
همه چیز همه چیز، یک داستان عاشقانست. من خیلی اهل داستانهای عاشقانه نیستم اما این داستان رو خیلی دوست داشتم. ☆☆☆☆☆ همه چیز همه چیز داستان مدلینه. دختری که SCID داره. SCID یک بیماریه سیستم ایمنیه که به خاطر یک اختلال در گلبولهای سفید ایجاد میشه و فرد میتونه بسیااار به محیط اطرافش حساس بشه. حتی ادویهی تازه و خوش طعم یک غذا، تمیز کنندهای که سطح میز باهاش تمیز شده یا عطری که یک آدم زده میتونه باعث حساسیت یا مرگ این افراد بشه! پس مدلین توی یک حباب زندگی میکنه. در یک حباب سفید، تمیز و تحت مراقبت. از زمان تشخیص بیماریش در کودکی تا حالا توی خونه بوده، خونهای با سیستم تهویهی خاص تا از ورود عوامل بیماریزا جلوگیری کنه. مدلین غیر از مادرش، پرستارش کارلا و گاهی معلم معماریش هیچکسی رو هم از نزدیک ندیده. تصور کنید چنین زندگی چقدر میتونه سخت باشه! مدلین نمیدونه هوا چه بویی داره؟ دریا چه حسی داره؟ آیا شبیه یک وان بزرگ پر از آبه؟ حالا زندگی مدلین دخترک کتابخون داستان ما با ورود همسایههای جدید تغییر میکنه! پسر همسایههای جدید، الی مدی رو از پنجره دیده و دوست داره باهاش ارتباط برقرار کنه. همه چیز همه چیز سبک متفاوتی در نگارش داره، به خاطر شخصیت مدی در گروه کتابی دربارهی کتابها طبقهبندی میشه. کتاب پره از اشارات کتابی که شازده کوچولو، سالار مگسها، گلهایی برای الجرنون، فیلم فرانکنشتاین جوان و... و خود داستانش چیزی بیش از یک عاشقانست. کتاب که جلوتر میره متوجه لایههای روانشناسی داستان میشید که میتونن به نوبهی خودشون جالب و تکان دهنده باشن. کتاب یک نسخهی صوتی فوقالعاده و یک فیلم هم داره. نسخهی صوتیش به نظر من شاهکاره! گویندگی، انتخاب موسیقی، جلوههای صوتی، خلاصه از همه نظر زیبا و خوش ساخته اماااا فیلم رو اصلا پیشنهاد نمیدم. الی کچله، سر تا پا سیاه میپوشه و به قول مدی عزرائیله! :)) اما الی فیلم موهای بلند و بور داره. الی قرار نیست زیبا باشه قراره جذاب باشه اما الی فیلم زیباست. پس بهونم برای بدی فیلم اینه؟ نه این یک چشمه بود تا بگم فیلم همه چیز همه چیز فیلمی برای فروش بوده و از چهرهی بازیگر تا بخشهای مهمی از داستان پرررر از تفاوته تا فیلم خوشگلتر بشه. بهتر نه، خوشگلتر. پس نه من پیشنهادش نمیدم. در مورد نسخهی صوتی این رو هم بگم که کتاب یک سری تصویر هم داره که گوینده سعی کرده با توصیف اونها خواننده رو از اونها هم آگاه کنه که خیلی فوقالعادست اما پیشنهاد میکنم اگر دوست داشتید کنار نسخهی صوتی نگاهی به کتاب متنی هم بندازید. ترجمهها: همه چیز همه چیز رو نشرخوب زده، نشر نون هم زده من صوتی نشر نون رو چند بار شنیدم با صدای مریم محبوب و از ترجمه راضی بودم. آثار دیگر: از نیکولا یون نویسندهی این کتاب، کتاب دیگهای هم ترجمه شده به اسم خورشید هنوز یک ستاره است. خورشید هنوز یک ستاره است سبک مشابهی با همه چیز همه چیز داره. خورشید ماجرای یک دختر جامائیکایی و پسری کرهایه که اتفاقاتش در یک روز در آمریکا اتفاق میفته و دربارهی مهاجرت و مشکلات نسل دوم خانوادهی مهاجر بودن، برگشت و مفهوم خونست. قشنگه من همه چیز همه چیز رو بیشتر دوست داشتم. #چالش_مرور_نویسی_فراکتاب